728x90

"sodomite"라는 단어는 성경의 일부 영어 번역본에 나타나지만 그 의미는 시간이 지남에 따라 변경되었으며 반드시 성전 매춘을 가리키는 것은 아닙니다.

원래의 히브리어와 헬라어 본문에는 "소돔 사람"이라는 단어가 사용되지 않습니다. 대신 신명기 23:17과 고린도전서 6:9-10과 같은 특정 구절에서는 히브리어 "카데시"와 헬라어 "아르세노코이테스"가 사용됩니다.

이 단어의 의미는 완전히 명확하지는 않지만 일반적으로 동성애 활동이나 남성 매춘을 가리키는 것으로 이해됩니다. 그러나 성경에서 이 단어들이 사용된 문맥이 반드시 성적 행위 자체에 초점을 맞추는 것이 아니라 그러한 행동에 관여하는 더 넓은 문화적, 종교적 의미에 초점을 맞추고 있다는 점에 유의하는 것이 중요합니다.

따라서 "소돔"이라는 용어가 동성애 활동이나 남성 매춘을 언급하기 위해 성경의 일부 번역에서 사용될 수 있지만 본문에 사용된 원래 히브리어 및 그리스어 단어의 정확한 번역은 아닙니다.

 

(창세기 38:21-22; 호세아 4:14; 신명기 23:17)

728x90

+ Recent posts